« 2009年6月 | トップページ | 2009年8月 »

2009年7月31日 (金)

日本経団連によるボーナス支給額調査

夏のボーナスに関する読売新聞の記事。原典は、ファイル「bonus_summer_2009.pdf」をダウンロード を参照。今夏のボーナス支給額が大幅に落ち込んだことは間違いないが、銀行、証券、保険など金融関係各社はボーナス支給額を公表しないため、「前年同期比17.2%減」という数値にさほど意味があるわけではない。

夏のボーナス17%減、落ち込み過去最大

 日本経団連が31日発表した今夏のボーナス(賞与・一時金)妥結状況の最終集計によると、大手企業167社の平均妥結額は前年同期比17・2%減の75万3500円で、下落率は調査を始めた1959年以来、過去最大の落ち込みとなった。下落率はこれまで99年の4・8%が最大だった。

 世界同時不況による業績不振が目立つ製造業(137社)の下落率が大きく、平均妥結額は21・3%減の73万3880円。業種別では、自動車が27・8%減の76万1951円、電機が20・3%減の66万7252円などとなった。

 非製造業(30社)は3・5%減の81万985円だった。

 調査は従業員500人以上の21業種235社が対象となっている。

(2009年7月31日21時59分  読売新聞)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

自動車メーカーの業績回復

金融商品取引法上の四半期報告書の提出期限は、各四半期末から45日以内であるが、上場会社が証券取引所に提出する四半期決算短信は各四半期末から30日以内であることが望ましいとされていることから、3月決算会社の第一四半期(4~6月)決算短信が相次いで公表されている。

以下は、ホンダと日産の業績推移に関するFinancial Times紙の記事。アメリカ市場における販売の落ち込みが中国市場の成長により部分的に相殺されていると書かれている。下図に示される通り、両社の株価も年初に比べ倍近い水準まで回復している。

China demand boosts Honda and Nissan

By Jonathan Soble in Tokyo

Published: July 29 2009 22:56 | Last updated: July 29 2009 22:56

Chinese car-buyers are helping Japan’s automobile industry to absorb some of the impact of the worst downturn in decades, quarterly results from Honda Motor and Nissan Motor suggested on Wednesday.

Honda, Japan’s second-biggest carmaker, cited faster sales growth than expected in China as it reported a surprise profit for the three months to June and raised its forecast for the financial year to next March by 38 per cent to Y55bn ($578m).

Honda’s more optimistic outlook came even as it cut its sales projections for North America, its biggest market, and took a more conservative view of the yen’s exchange rate.

Nissan, meanwhile, said its net loss shrank to a smaller-than-expected Y16.5bn in the quarter from Y277bn in the previous quarter, as Japan’s third-biggest car producer was helped by aggressive cost-cutting and 28 per cent combined volume growth in China for its Nissan and Infiniti brands.

Nissan announced plans for a Rmb5bn ($732m) expansion of the passenger vehicle plant it operates in Guangzhou with its Chinese partner, Dongfeng Group. A new production line is to begin operating in 2012 and will boost the plant’s output from 360,000 vehicles a year to 600,000.

Overall vehicle sales in China surged 18 per cent in the first half of this year to 6.1m, pushing the country past the US to become the world’s biggest car market.

The expansion has helped other foreign carmakers with big operations in the country, such as Volks­wagen and General Motors, as well as the Japanese ­producers.

The carmaker’s Japanese sales held steady in the quarter due to government incentives to buy environmentally friendly vehicles. Honda’s Insight petrol-electric hybrid, reintroduced this year after a three-year production hiatus, was the best-selling full-size passenger car in the country in April.

Honda upgraded its Japanese sales forecast for the full financial year from 555,000 vehicles to 665,000. For China, it raised its projection from 775,000 to 840,000 vehicles.

In contrast, Honda said it now expected North American sales to decline by an additional 500,000 vehicles this year to 1.3m, compared with last year’s total of 1.5m.

Koichi Kondo, executive vice-president, said: “I’m not very optimistic about the US market. We’re already into July and I had thought it would have recovered more by now.”

Both Honda and Nissan expressed doubts that the US government’s “cash-for-clunkers” trade-in subsidy would do much to boost demand.

Referring to the scheme’s $1bn budget cap, Toshiyuki Shiga, Nissan’s chief operating officer, said: “We had been hoping for something on a larger scale. We don’t have big expectations.”

Nissan_090731

Honda_090731

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月24日 (金)

NUMMIの清算

 以下は、朝日新聞ネット版の記事。トヨタとGMの合弁事業であるNUMMIの継続は、アメリカ政府も強く要望していた。記事は、「清算の可能性」を示唆するにとどまっているが、本日のニュースによればトヨタ側は清算の方針を固めた模様である。トヨタ自動車の業績が悪化していること(2009年3月期4000億円超の赤字)、アメリカ自動車市場の急速な回復が期待薄であることが、清算を決意した理由であろう。

 英文は、Japan Times紙。“mulling liquidation”は、「清算を熟慮する」という意味。

トヨタ自動車は7月10日、米自動車大手ゼネラル・モーターズ(GM)との合弁工場「NUMMI(ヌーミー)」(米カリフォルニア州)の清算を検討する方針を明らかにした。GMのNUMMIからの撤退が正式に決まったのを受けたもので、NUMMIは清算の可能性が強まった。

 トヨタは「現在のビジネス環境下では、NUMMIの清算についても本格的に検討していかざるをえない」との談話を発表した。清算検討の公式な表明は初めて。

 トヨタはGMが合弁解消の方針を表明する前後から、清算も含めて可能性を探ってきた。この時期の清算検討表明は、「トヨタがGM保有株を買い取り、単独で操業を継続する」との楽観論が、日米で広がっているため。楽観論を放置したまま清算を決定すれば、予想を上回る衝撃が米国内で広がる恐れがある。

 NUMMIの従業員数は約4600人。清算となれば、日本での戦後の労働争議以来の大量解雇が予想され、重大な経営決断となる。

 ただ、NUMMIの設備はトヨタの北米工場で最も古いうえ、全米自動車労組傘下のため人件費も高い。余剰生産能力の削減のためにも、社内では他工場への生産車種の移管が合理的との声が強まっている。(丸石伸一=ニューヨーク、中川仁樹)

Sunday, July 12, 2009
Toyota mulling liquidation of Fremont NUMMI venture

NEW YORK (Kyodo) Toyota Motor Corp. said Friday it will consider liquidating New United Motor Manufacturing Inc., a Fremont, Calif.-based joint manufacturing venture with General Motors Corp.

Toyota revealed the plan following GM's announcement the same day that a "new GM," now majority-owned by the U.S. government, has emerged from the bankrupt GM by taking over the best assets of the Detroit-based automaker, including Cadillac and Chevrolet.

The joint venture, NUMMI, which has been in operation since 1984, is not included in the assets the new GM has inherited. As Toyota itself has excess production capacity, the automaker will probably look to liquidate the venture.

Toyota said it must mull the liquidation given the current business environment.

"We have not yet made a formal decision, but it is very difficult to turn a profit by continuing to operate the factory on our own," a senior Toyota official said in Aichi Prefecture.

Another senior official said it may take some time to liquidate the plant even if the automaker decides to go ahead with the plan because its closure will impact area communities and auto parts suppliers.

At present, the joint venture produces the Pontiac Vibe compact for GM as well as the Corolla car and Tacoma pickup truck for Toyota.

About 460,000 Pontiac Vibes were produced between 2002 and the end of this May at the venture.

On June 29, struggling GM said it would discontinue producing the Pontiac Vibe at the venture in August.

Troy Clarke, president of General Motors North America, said at that time in a statement that GM "has decided that its ownership stake in the New United Motor Manufacturing Inc. joint venture with Toyota will not be a part of the new GM.

"After extensive analysis, GM and Toyota could not reach an agreement on a future product plan that made sense for all parties," the statement said.

Toyota began producing cars jointly with GM in 1984 as a way to ease the auto trade friction between Japan and the United States.

Production by NUMMI currently accounts for about 20 percent of Toyota's overall car output in North America. The joint venture employs some 4,500 local workers, with about 270,000 vehicles assembled in 2008.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月18日 (土)

日本の行方

以下は、NewsWeekの記事。グローヴバリゼーション、高齢化など様々な問題をかけながら、変化の乏しい日本社会を外国人ジャーナリストの目から批評している。平易な内容なので、一読しておくこと。

Daniel Gross

Why Japan Isn’t Rising

To this gaijin, Japan looks prosperous, clean, highly functioning. At Takashi-maya, the high-end department store atop the central train station in Nagoya, shoppers line up in orderly queues before the 10 a.m. opening. But Japan seems to be in the midst of an existential crisis—in the first quarter it shrank at an abysmal 15.2 percent annual rate. In 10 days traveling through the country, I couldn't find anyone who thought the ma-laise would end soon.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月17日 (金)

モバイル・ビジネス市場調査

モバイル。ビジネスに関する読売ネット版記事。この記事の出典である総務省資料は、添付ファイルの通り「mobile_contents.pdf」をダウンロード 。また、同省の『平成21年版情報通信白書』も公表されたので、下記URLから参照のこと。

http://www.johotsusintokei.soumu.go.jp/whitepaper/ja/h21/pdf/index.html

 各省庁の白書は、内容はもとよりその形式においても文書作成の模範になりうるものなので、参考にすること

モバイル・ビジネス市場、2年連続1兆円超に

 総務省は17日、携帯電話を使った音楽配信や通信販売など「モバイル・ビジネス」の市場規模が、2008年は前年比17%増の1兆3524億円と、2年連続で1兆円を超えたと発表した。

 通販などの電子商取引市場は19%増の8689億円だった。旅行宿泊予約、鉄道チケットの購入などが25%増の3497億円と伸びたためだ。

 音楽や動画、ゲームの配信といったコンテンツ(情報内容)市場も13%増の4835億円だった。急増したのは、SNSなどのキャラクター画像やゲームツール関連が2・6倍の157億円、電子書籍が79%増の395億円だった。逆に、携帯電話の着信メロディー系は15%減だった。

 市場が順調に拡大していることについて総務省は、携帯電話を使ったインターネット人口が3%増と堅調な点を挙げている。

(2009年7月17日17時42分  読売新聞)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月16日 (木)

IMF世界経済展望

IMF(国際通貨基金)のWorld Economic Outlook(世界経済展望)の最新号。世界経済の動向をフォローするための基本資料のひとつである。表中の「前回WEOからの変化」とは、前回のWorld Economic Outlook(2009年4月発表)と比較した今回の推計値ないした予測値の修正率。先進主要国の中では、日本の上方修正率が最大になっていることがわかる。

「imf_world_economic_outlook_july_8_2009.pdf」をダウンロード

| | コメント (0) | トラックバック (0)

後期の日程と夏季休暇中のアサインメント

後期の日程と夏季休暇中のアサインメントについて連絡します。

1)卒論提出者

9月30日までに卒論の第1稿(Word文書)をeメールにて提出するとともに、プレゼン用のスライドを用意すること。第2稿の提出期限は10月31日する。

2)ゼミ論提出者

①夏季休暇中のアサインメントとして、企業研究レポートを9月30日までに提出のこと。レポート作成については、下記企業研究例ファイルを参照のこと。ただし、A4用紙5枚程度でよい。

「corporate_analysis.pdf」をダウンロード

企業研究のための情報収集は、下記URLから有価証券報告書を参照すること。

https://info.edinet-fsa.go.jp/E01EW/BLMainController.jsp

②ゼミ論の提出期限は、12月のゼミ最終日までとする。企業研究レポートを発展させてゼミ論にしてもよい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月14日 (火)

キリンとサントリーの経営統合

キリンとサントリーの経営統合に関する日経ネット版記事。両社の統合は、本年中の最大規模の経営統合になるであろう。今後は、アサヒ、サッポロの動向が注目される。そのこともあって、昨日来、キリンはもとより、アサヒ、サッポロの株価も上昇している。なお、サントリー(2009年2月から持株会社サントリーホールディングスへ組織再編)は非上場であるが、資本金が5億円以上で株主数が500名以上の会社は有価証券報告書の提出義務があるので、これを参照できる。なお、キリンのHPも、経営統合の交渉が進展していることを認めている。

「suntory.pdf」をダウンロード

キリンとサントリー、経営統合へ 持ち株会社統合で交渉

 食品最大手のキリンホールディングスと2位のサントリーホールディングスが経営統合の交渉を進めていることが明らかになった。両社持ち株会社の統合案を軸に最終調整、年内の合意を目指す。実現すればビールと清涼飲料で国内首位に浮上。世界でも最大級の酒類・飲料メーカーとなる。統合で国内市場の収益基盤を強化、成長が見込まれる海外市場を共同開拓し、世界的な勝ち残りを目指す。

 内需の有力企業同士が手を組み、グローバルでの成長を追う形での再編が今後、加速しそうだ。

 昨年末にキリンの加藤壹康社長とサントリーの佐治信忠社長が会談し、水面下で統合交渉を進めてきた。サントリーは少人数からなる専門チームを設け、キリンもM&Aを専門に手掛ける部署を中心に両社で調整を進めている。7月上旬までに統合交渉に入ったことを両社長から関係役員にも伝えた。(07:00)

<キリンの株価動向>

Kirin

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月13日 (月)

『新入社員「働くことの意識」調査』

雇用や労働問題に関心のある学生は、(財)日本生産性本部発表の『平成21年度新入社員「働くことの意識」調査』(2009年6月29日)を参照のこと(添付ファイル)。

「seisanseihonbu.pdf」をダウンロード

この資料以外にも、下記のURLを参照のこと。

http://activity.jpc-sed.or.jp/index.html

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月11日 (土)

7月22日見学会最終確認

7月8日現在で東証等に見学予定者として提出済みの名簿登載者は、添付ファイルの通りです。当日は、見学後18:30以降に懇親会を予定しているため、以下の2点について最終確認をします。名簿訂正や懇親会会場予約の手続上、以下の1)および2)に該当する学生は明7月12日(日)までにメールで連絡してください。

「tse_tour.pdf」をダウンロード

1)見学会参加中止者

2)懇親会不参加者

| | コメント (0) | トラックバック (0)

現銀谷君/趙バイバイさん/来栖君6月課題

「gengintanikun_jun.pdf」をダウンロード

「choubaibaisan_jun.pdf」をダウンロード

「kurusukun_jun.pdf」をダウンロード

現銀谷君のレポートは、努力の跡がうかがえる。また、コメントにも若者らしい正義感が示されている。環境問題そのものは私の守備範囲外なので、専門家としてコメントすることはできないが、どちらかというと私は産業界の主張に同情的なのである。温室効果ガスの最大の排出国であるアメリカや中国は、それぞれの国益を主張して譲らない中で、はたして日本が産業界に巨額のコストを負担させてまで、高い目標を掲げて国際社会をリードする責務があるといえるだろうか。

 地球温暖化問題の重要性を否定するわけではないが、下記の経済産業省資料を読んでも、現銀谷君ははたして自説を曲げることがないだろうか?

 http://www.meti.go.jp/committee/materials/downloadfiles/g70419a07j.pdf

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月10日 (金)

大石君/金子君6月課題

何事も締め切り日に慌ててレポートを書くような姿勢を改めるように。

「oishikun_jun.pdf」をダウンロード

「kanekokun_jun.pdf」をダウンロード

| | コメント (0) | トラックバック (0)

吉野君/平澤君6月課題

 吉野君のレポートは、関連情報を丹念に調べていて良く書けている。パソコンによるインターネット接続時間の増加は、ネット専用端末の普及が影響していると思う。ただし、技術的な問題を指摘すると、「東京の場合、テレビ視聴時間は163.5分で前年から2.1分の増加」という記述は、統計学的に理解すると「有意な差」ではない可能性がある、という点である。例えば、ランダムに抽出した1000人の有権者を対象に調査した結果、「前回調査で麻生内閣の支持率が19.1%、今回調査で19.2%」であったとしても、この程度の差は誤差の範囲であって、支持率は上昇しているとも、低下しているとも言えないという理解が正しい。夏休みに統計学初歩を勉強することを薦めたい(統計学の入門書は規格が行き届いているので、内容は似たり寄ったりである。書店で自分の予備知識に見合ったものを選べばよい)。

 平澤君のレポートもなかなか良い。大都市に限って言えば、確かにタクシーは多すぎるという実感を誰でも抱くだろう。ただし、平澤君のレポートにあるように、新規参入規制が結果として業界を救うことになったケースは、私には思い浮かばない

 他方で、タクシーに対する需要サイド(顧客離れ)の問題は、構造的な要因がある。もっとも重要なのは、企業の経費節減や利用者の節約志向、大都市における公共交通機関の整備などであろうが、それ以外にも企業における長時間残業やアフターファイブの接待・会合等の抑制、インターネットの普及などの要因がある。

 インターネットとタクシーは結び付かないように思えるかもしれないが、そうではない。一例をあげると、インターネットの普及前には、官庁発表の資料を受領したり(官庁は決して郵送には応じてくれなかった)、企画書・提案書・研究会用資料を届けるためにビジネスマンは自社と霞が関間をタクシーで頻繁に往復した。企業間の文書デリバリーのためにも、タクシーを利用することが多かった。ところが、インターネットの普及後は、官庁の資料はホームページからダウンロードできるし、文書のやり取りもeメールで行われるようになったため、タクシーを利用する必要もなくなってしまった。

 インターネットの普及は、おそらく企業が負担する交通費を大幅に削減することに寄与したであろうし、そのことがさらに企業の交通費管理意識を一層強化したと考えられる。

 タクシー業界のみならず、陸海空運など運送業界全般は、抱えている問題はそれぞれ差があるにせよ、総じて業績不振であるのは何故であろうか。そうしたなかで、ヤマト運輸(ヤマトホールディングス)のように好業績を持続している会社があるのはなぜか、経営戦略的な視点から分析する必要がある(これは平澤君個人に対する要望事項ではありません)。

「yoshinokun_jun.pdf」をダウンロード

「hirasawakun_jun.pdf」をダウンロード

| | コメント (1) | トラックバック (0)

山田さんの6月課題

「yamadasan_jun.pdf」をダウンロード

| | コメント (0) | トラックバック (0)

馬ブンセイさん/飯島君/門聡君の6月課題

飯島君、門聡君,、馬ブンセイサンのレポート。

飯島君のレポートは、セブンイレブンにおける弁当の見切り販売に関するニュースを取り上げている。飯島君のレポートのように本部であるセブン・イレブン・ジャパンに同情的な意見は、多分、少数派であろう。粗利(売上高-仕入原価)の50%近いフィーを本部に支払ったうえ、廃棄による損失はすべて加盟店負担という仕組みでは、加盟店の経営が圧迫されるのは当然である。原価の一部を本部が負担するという提案も加盟店も受け入れ難いだろう。弁当のように消費期限のごく短い商品についてさえ、加盟店側に価格決定の裁量権を一切認めないような契約は、独占禁止法の「優越的地位の乱用」と認定されてもいたしかたない。

 いずれにせよ、本件はコンビニ本部と加盟店の契約関係を問い直す重要な契機になるだろう。

「iijimakun_jun.pdf」をダウンロード

「monsoukun_jun.pdf」をダウンロード

「mabunseisan_jun.pdf」をダウンロード

| | コメント (0) | トラックバック (0)

木川田君/全美子さんの6月課題

「kikawadakun_jun.pdf」をダウンロード

木川田君のレポートは、きわめて興味深い。株式会社LDH(旧ライブドア)の株主総会に関する話題であるが、同社の2009年3月期決算は、576億円の当期純損失ながら、同社株主総会(6月28日召集)は1株当たり6500円(総額680億円)の配当を決定したというニュースである。レポートにあるように、第2位の大株主である元社長堀江氏を除けば、大株主はライブドア株暴落時に同社株を大量に買い付けた投資ファンドであるから、株主総会でも投資資金の回収を急ぐ彼らの意向通りの決議がなされたというべきだろう。会社法上、配当は貸借対照表上の剰余金が上限になるので、赤字会社が配当をすることは異例ではない。しかし、再建中の赤字会社が純資産の半分近い配当をすることは異例中の異例と言ってよいだろう。大株主はもとより、経営陣も上場に向けたターンアラウンド(企業再生)の努力を放棄したとの批判も、至極当然である。LDHの現社長および幹部の多くがコンサルタント会社アリックスパートナーズ出身者であるという点も、こうした異例の配当を強行する一因になっているのだろう。

 なおレポート中に、「堀江元社長には配当しない」とあるが、株主総会決議で特定株主を配当対象から除外することはできないはずである。堀江氏所有の株式は一連の訴訟との関連で差し押さえられているため、当該差押さえが解除されない限り配当金も差押えの状況に置かれ、堀江氏の懐には入らないということである

 

 

「zenmikosann_jun.pdf」をダウンロード

全美子さんのテーマは、百貨店の夏商戦の話題を取り上げている。日本のみならず、欧米でも、富裕階層をターゲットにするハイエンド市場(high-end market)と節約志向の強い庶民をターゲットにするローエンド市場(low-end market)の中間に位置する百貨店は、ポジショニング(ターゲットにする市場の位置づけ)が難しくなっている。低価格品を投入すれば集客力を高めることができそうだが、各店とも都心の一等地に店舗を構える百貨店は、郊外立地で店舗面積に余裕のあるスーパーマーケットのように薄利多売を狙っても利益を上げることができない。

 例えば、高島屋はレナウントと提携して3万円台の紳士用スーツI.D.DをPB商品として投入したが、この企画に対しては高島屋社内にでも百貨店の高級感を損なうとして強い反対論があったようだ(下記産経関西記事参照)。高島屋の低価格スーツ投入は、一つの試みとして興味深いが、百貨店の収益力向上に大きく寄与することはないだろう。

 数年前に卒業したゼミ生から、「2~3万円のスーツと高級スーツは、一見して違いがわかりますか?」という質問を受けたことがある。答えは、「もちろんわかる」である。その理由は、ここには書かないが、大部分の百貨店顧客にとって、3万円スーツの投入は百貨店の魅力を高めることにはならない。

 いずれにせよ、「岐路に立つ百貨店業界」といったテーマは、卒ゼミ論のテーマとしても取り上げやすいだろう。

 百貨店売上高の詳細なデータは、日本百貨店協会のサイトhttp://www.depart.or.jp/common_department_store_sale/listから取れるので参照のこと。

高品質×低価格=PBスーツ 百貨店 相次ぎ投入

 関西の各百貨店が主力商品のひとつである紳士スーツの販売てこ入れをはかるため、自主企画商品(プライベートブランド=PB)で、割安な紳士スーツを相次いで発売している。大手百貨店の中には6万円台だった定番のPBスーツを3万円台に引き下げたところも登場した。ただでさえ高価格品の売れ行きがふるわない中、客足も郊外型のスーツ専門店に向きがちで百貨店のスーツは低迷。各百貨店はメーカーへの一括発注などでコストを削減するほか、利幅の圧縮で割安価格を設定するなど、高値敬遠客の呼び戻しに懸命だ。

 一括生産

 従来の6万円前後から、百貨店としては格安の3万8千円の紳士スーツを販売したのは、高島屋。紳士服アパレルのダーバン(現レナウン)と共同開発したPBスーツブランド「I・D・D」だ。

 同社はレナウン宮崎工場への一括生産を実施。複数の工場への分散にくらべ生産効率が高く百貨店にとっても仕入れ単価が割安になる効果がある。

 それでも「コストが大きく減らせるわけではない」(同社)。工程を減らしたり、素材を割安なものにすればコストは削減できるが、今度は品質が落ちる。品質と価格の両立のため、同社はあえて利幅の圧縮を選択。「あえて価格重視でチャレンジし、顧客層を広げることが今回の趣旨」という。

 評判は上々で、高島屋京都店(京都市下京区)の販売員は「40~50代だけでなく、初めてスーツを買う若い人もいらっしゃいます」と胸を張った。

 海外委託

 J・フロントリテイリングは素材の選定やデザインの企画などを、従来の外部委託から社内対応に切り替えた。さらに製造時期も国内の工場の受注が減る「閑散期」に変更、価格交渉を優位に進める方針に転換。仕入れ価格の引き下げを実現した。

 傘下の大丸ではPBスーツ「トロージャン」で、4万8千円のスーツを発売。それまで5万5千円だった最低価格を引き下げた。

 今年の秋冬物からは中国の工場への製造委託も検討。Jフロントの豊田雅美・自主企画MD推進部商品部長は「最新の設備が整っているうえ、工賃が日本より格段に低く、品質も申し分ない」と強調する。

 近鉄百貨店も1つのスーツで30~40種類使っていた生地を7種類に絞るなど経費対策を実施。中国の工場に一括納品させ物流経費も省いた。中堅アパレルの大賀(大阪府枚方市)と共同開発したPBスーツ「バルモラル」の春夏物では最低価格を従来の4万9千円から3万8千円に値下げした商品を投入した。

 紳士スーツは百貨店にとって主力商品のひとつだが、今年4月の大阪地区の百貨店の紳士服・洋品の売上高は前年同月比18・4%減。前年割れは7カ月連続だ。かつてはバーゲンに限られたスーツの低価格化は定番商品にも波及し、各社とも品質維持と価格引き下げに知恵を絞っている。

【写真説明】割安PBスーツを販売する大手百貨店の売り場=京都市下京区の高島屋京都店

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月 9日 (木)

松野君の6月課題

松野君の6月課題。PB商品がテーマ。

「matsunokun_jun.pdf」をダウンロード

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月 7日 (火)

『中小企業白書2009年版』の公表

あまたの白書中最も売れている中小企業庁の『中小企業白書2009年版』が公表された。本白書の第3章第5節も「ワーク・ライフ・バランス」の問題を取り上げている。

http://www.chusho.meti.go.jp/pamflet/hakusyo/h21/h21/index.html

 いすれにせよ、白書中のすべての図表下にExcel形式ファイルが添付されているので、図表はこのファイルから再作成すること。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第1回BRICS首脳会議

6月16日、ロシアのエカテリンブルグで開催された第1回BRICs首脳会議について報じるイギリスThe Economistの記事。英文はやさしいが、青字部分はビジネスパースンも誤訳しそうな部分。

Jun 18th 2009
From The Economist print edition

The biggest emerging economies are rebounding, even without recovery in the West

THE inaugural summit of the BRICs—Brazil, Russia, India, China—came and went in Yekaterinburg this week with more rhetoric than substance. Although Russia’s president, Dmitry Medvedev, called it “the epicentre of world politics”, this disparate quartet signally failed to rival the Group of Eight industrial countries as a forum for economic discussion.

But that should be no surprise: to realise how disparate they are, consider that Russia and Brazil are big commodity exporters, whereas China is a big commodity importer; China is a proponent of the Doha trade round, India a sceptic; India and China vie for influence in the Indian Ocean, Russia and China compete in Central Asia.

Instead, the really striking thing is that four countries first lumped together as a group by the chief economist of Goldman Sachs chose to convene at all, and in such a high-profile way. And that when they met, they discussed topics such as reforming the IMF; their demand for more say in global policy-making; and, in the case of China, Brazil and Russia, a plan to switch some of their foreign-currency reserves out of dollars and into IMF bonds.

All this reflects growing self-confidence. The largest emerging markets are recovering fast and starting to think the recession may mark another milestone in a worldwide shift of economic power away from the West. Estimates for their national incomes in the first quarter were better than expected. In the year to the end of March GDP rose by around 6% in China and India. The two accounted for no less than half the world’s increase in wireless-technology subscriptions in that period. In Brazil gdp fell slightly in the first quarter but it is growing faster than the Latin American average and most economists think growth will return to its pre-crisis level as early as next year. In contrast, output in most large industrial economies is still falling. The exception in the BRICs is the host: dragged down by plunging oil prices last year, Russia’s economy shrank by 9.5% in the first quarter, the worst performance in the G20 after Japan.

The fortunes of the others mark a sharp rebound since the turn of the year. Then, it seemed, the largest emerging markets faced being overwhelmed along with everyone else. Chinese exports in January were 18% lower than they had been a year earlier. Industrial growth fell by two-thirds in November and December. And around 20m migrant workers were wending their way back to their villages, jobless after the collapse of construction and export booms in coastal cities. The notion of “decoupling”—that emerging markets were no longer mere moons revolving around planet West—suffered a severe setback.

So what should one make of the turnaround? Might there be something to decoupling after all? Why are the BRICs recovering? And what are the implications for the rest of the world?

Decoupling means not simply that emerging markets tend to grow faster than rich industrial ones, although that is certainly true; it also implies that to some extent the two groups dance to different tunes, with emerging markets growing or shrinking autonomously, not just under the influence of rich ones. A study last year by Ayhan Kose of the IMF, Christopher Otrok of the University of Virginia and Eswar Prasad of Cornell University gave some support to this idea.

You would expect less decoupling as a result of globalisation. The cycles of output, consumption and investment should become more closely aligned in countries engaged in world trade. Yet when the authors looked at these indicators, they found something different. The cycles of output, consumption and investment did indeed become more closely aligned in rich countries. And the same thing happened in emerging markets. But when the authors compared the two groups, they found they were diverging. The business cycles of America and Europe converged. The business cycles of India and China converged. The business cycles of rich and emerging markets had decoupled.

When this study came out in mid-2008 the worldwide crash seemed to render it instantly obsolete. Yet the sheer size of the meltdown may temporarily have swamped deeper trends that are now reasserting themselves as the initial shock recedes. In 2000 developing countries accounted for 37% of world output (at purchasing power parities). Last year their share rose to 45%. The share of the BRICs leapt from 16% to 22%, a sharp rise in such a short period. Almost 60% of all the increase in world output that occurred in 2000-08 happened in developing countries; half of it took place in the BRICs alone (see chart).

If this pattern of growth were resuming, it would be good news: nearly half the world economy would be bouncing back. And there are one or two signs that the benefits of growth in the BRICs are being felt farther afield. Anecdotal evidence suggests “south-south” trade and investment by richer emerging markets in poorer ones continued to rise even as global capital and trade flows fell. One example of this is the “land grab” in which China and Gulf countries are buying millions of acres of farmland in Africa and South-East Asia. China overtook America to become Brazil’s largest export market in March and April; it is also now the largest exporter to India. China is using its $2 trillion of foreign reserves to invest in other emerging markets: for example, putting $10 billion into Petrobras, Brazil’s state-run oil company.

China’s appetite for raw materials to fuel resurgent growth probably explains the 36% rise in industrial raw-material prices since the start of this year, benefiting exporters of things like copper—though how long this will last is an open question. If it comes from the boom in Chinese investment spending, then the boom could continue. If China is merely filling its stores temporarily after a period of destocking, then prices could fall again.

But the resilience of China, India and Brazil cannot offset the dire state of the rest of the world economy. While the three giants recover, developing countries as a whole are mired in recession. The giants seem to be decoupling not only from the West but from many of their smaller emerging brethren, too.

A series of reports confirms how badly things are going there. A review of ten poor countries by the Overseas Development Institute, a think-tank in London, concludes that they were worse hit than anyone expected, with sharp declines in remittances, employment and revenues and widespread balance-of-payments problems. As the study’s author, Dirk Willem te Velde, points out, the differences are often striking. In some countries—Indonesia, Kenya, Bangladesh—foreign direct investment has held up reasonably well; others—Ghana, Nigeria and Zambia—are facing sharp declines. Cambodian textile exports have been hit harder than Bangladeshi ones. But because import demand, capital flows and the need for foreign workers declined precipitously in the West, almost all developing countries are suffering.

In its most recent assessment, the United Nations says at least 60 poor and emerging markets will this year suffer falls in income per person. The UN’s forecasts for eastern Europe and sub-Saharan Africa are especially dark. For eastern Europe, Russia and its neighbours, the body predicts a fall in output of 5%. Arvind Subramanian, an economist at the Peterson Institute for International Economics, a think-tank in Washington, DC, argues that the recession in eastern Europe sounds the death knell for one of the two main growth strategies of the past 20 years—capital-account liberalisation (growth through exports is the other). The east European countries threw their financial sectors open to the world. In 11 of the region’s countries, foreign banks account for over 60% of bank assets. The flood of foreign-currency borrowing destabilised their economies and left them vulnerable when Western banks reduced lending.

In Africa, the UN predicts, output will now fall by 0.9%. That might not sound too bad but only two months ago the IMF was forecasting a rise of 1.7% and at the start of the year the UN had projected a 4.8% increase. To return to pre-crisis growth, says the African Development Bank (AFDB), would require the continent to attract $50 billion of new money this year. Africa is nowhere near those levels because world capital flows are falling. The latest forecast by the Institute of International Finance says total net flows will collapse from $890 billion in 2007 to just $141 billion this year.

The AFDB fears that “a growth crisis” may be turning into a “development crisis”, leading to sharp increases in poverty and malnutrition. By the end of 2009, says the UN, there will be between 105m and 143m more people in poverty than if growth had continued at its pre-crisis levels (see article). The main exception is in smaller East Asian countries, where industrial output is rebounding and GDP growth is likely to resume in the second quarter.

At the moment, then, recovery in the BRICs is coinciding with recession in the developing world as a whole. If this does not point to any change in global economic conditions, what does it reflect?

Partly, that the BRICs depend less on exports than do many emerging markets. In Brazil and India exports are less than 15% of GDP. China, too, exports less than many people think. Though exports were 34% of GDP in 2008, these included “processing exports”—goods imported into China, processed and exported without much value having been added. All three were thus less affected by the slowdown in world trade than most.

The BRICs were cautious in liberalising their financial systems, so have been less affected than, say, eastern Europe, by the West’s financial heart attack. And their recoveries have been boosted by governments which have dramatically loosened monetary policy and increased government spending. But many other countries are relatively closed to trade and finance. Smaller ones like Chile and Taiwan have had a large fiscal stimulus. But few have done so well. Something more is needed to explain the recovery of the giants. A plausible explanation is size.

Size matters when world trade is falling because large economies have millions of domestic consumers to turn to when foreign markets fail. China is the best example. Small economies need trade to specialise, but the pressure of selling into a big domestic market helps companies in large economies remain competitive even without a lot of competition from imports. Big economies also tend to be diversified. India, for example, exports not just garments and cheap electronics—characteristic of many countries with similar levels of income per head—but ships, petrochemicals, steel and business services. Being diversified means little when markets all fail at once. But it is a big advantage when recovery begins since you are more likely to be in a business in which demand is rising.

Size and variety may also help the economic stimulus programmes of China, India and Brazil. In general, one of the commonest problems of government reflation is that the benefits leak out beyond your borders because the programme sucks in imports. Giant economies do not face this problem so acutely because even when trade has been liberalised, imports naturally tend to be a lower share of GDP.

The other challenge is to ensure that government stimulus programmes are broadly based. This could be more difficult in small economies which specialise in relatively fewer sectors. A handful of big companies may be able to use political clout to grab the benefits of spending for themselves. In principle, giant countries such as India or China have more companies competing to manipulate the government for a share of the spoils. That is speculation, but the fact is that the stimulus programmes in the big emerging markets have been, mostly, large and effective.

China’s stimulus package was the earliest and best-known example of fiscal shock and awe. But it is only part of the story. The government is using the state-owned banks to pump out loans at astonishing rates. According to Josh Felman, of the IMF’s Asia research department, state banks and others issued 5.5 trillion yuan ($800 billion) of new loans in the first quarter—more than in the whole of 2008. This is producing a spending splurge on steroids. Excluding SUVs, almost as many cars are being sold in China as in America. In 2006 Americans bought twice as many.

Brazil and India are following suit, albeit more modestly. Brazil reduced reserve requirements and gave banks and its deposit-insurance fund incentives to buy up the loan portfolios of smaller banks. These measures injected 135 billion reais ($69 billion) into the domestic credit markets, according to Otaviano Canuto of the World Bank. Domestic credit rose sharply between September 2008 and January 2009 and consumer confidence is rebounding.

The source of India’s resilience, argues Mr Subramanian, was “goldilocks globalisation”: neither too dependent on foreign capital, like eastern Europe, nor too reliant on foreign customers, like parts of East Asia. Foreign capital dried up in the crisis, so India relied on domestic savings, which amounted to almost 38% of GDP in the year to March 2008. Companies thus turned for loans to India’s unfashionable state banks, which hold almost 70% of bank assets, rather than borrowing overseas or raising money on the stockmarket.

India’s growth was also shored up by government outlays, such as a generous pay rise for state employees, the cancellation of small farmers’ debts, and the expansion of its rural-workfare scheme. Announced before the crisis struck, this spending was fortuitous. It left the public finances deep in the red, even as it helped the government to a decisive election victory. So far, this political triumph has boosted confidence in India more than the budget deficit has dampened it.

State of triumph

The question is whether such splurges are efficient and how long can they last. Consider China’s investment (see article). According to the IMF’s Mr Felman, in early 2008 all the contribution of investment to growth came from non-state-owned enterprises, mostly the private sector; since December 2008, more than half has come from state-owned enterprises. Something similar is happening in Brazil. Between last September and this January credit from foreign-owned and domestic private banks rose by 3%; credit from public banks rose by 14%. The beneficiaries seem to be large firms, where loans are growing four times as quickly as at small ones.

It is not clear how far, in the long run, the BRICs will be affected by a big rise in the size of the government and large state-owned firms. But that rise is probably inevitable. China and, to a lesser extent, Brazil and India, benefited hugely from America’s appetite for imports in 2000-08. That appetite has fallen and is likely to remain low for years, as American consumers adjust their spending and savings habits. The rise may also be difficult to reverse: the experience of the West has been that the public sector expands relentlessly until it reaches between 40% and 50% of GDP. But if the BRICs cannot export their way out of recession, the expansion of government is the main alternative to the slump being endured in those other big capital exporters, Germany and Japan. It is part of the price China and others are paying to clamber out of recession before everyone else.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月 4日 (土)

大賀君の6月課題

大賀君のレポートは、2010年3月大学卒業予定者の就職内定率に関する話題。ただし、文中に引用されているリクルートの資料は、1回分古い。すでに6月11日までの情報が公表されており、それによれば内定率は50.9%である。しかし、前年同期に比べ依然30ポイントほど低率である(下段のファイル)。

「ohgakun_jun.pdf」をダウンロード

「10naiteiritsu3.pdf」をダウンロード

| | コメント (0) | トラックバック (0)

世界企業ランキング

アメリカのForbes誌による世界企業ランキング。Forbesのランキングは、①sales(売上高)、②profits(純利益)、③assets(総資産)、④market value(株式時価総額)、の4つの指標を総合してランキングしている。世界の2000社がランク付けされている。

http://www.forbes.com/lists/2009/18/global-09_The-Global-2000_Rank.html

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月 3日 (金)

雇用・労働問題研究のための推奨サイト

標題について、次の2つのサイトを推奨する。

1)日本労働研究機構

http://www.jil.go.jp/jil/

2)生産性本部

http://www.jpc-sed.or.jp/

なお、ワークライフバランスについては、日本労働研究機構のサイトに、

次の調査報告書が掲載されている。

「work_life_balance.pdf」をダウンロード

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009年7月 2日 (木)

PepsiCoとカルビーの資本提携(続)

掲載のファイルは、松下さんの6月課題レポートに対応するPepsiCoの6月24日付News Release。PepsiCoは、ニューヨーク証券取引所に上場する公開会社(public company)なので、タイムリー・ディスクロージャー(適時開示)を行っている。

「pepsico.pdf」をダウンロード

このディスクロージャー資料を読めば、松下さんが引用した毎日新聞の記事はややミスリーディングであることがわかる。毎日新聞は、「カルビーは、ペプシコが100%出資するスナックメーカー「ジャパンフリトレー」の全株を取得するほか、ペプシコを引受先として第三者割当増資を実施し、その結果、ペプシコはカルビーの発行済株式総数の20%を保有する大株主に浮上する」と書いている。しかし、本ケースにおいて、①と②は2つの取引ではなく、実質的にキャッシュを伴わない形でM&Aを実行するための単一の取引である

 すなわち、カルビーはペプシコに対して新株を発行して、ペプシコの傘下に入るが、ペプシコはカルビー株を取得する対価をキャッシュで支払うことに代えて、ジャパンフリトレーの株式を交付するのである。

ただし、

カルビーの発行済株式総数の20%の評価額>ジャパンフリトレーの全株式の評価額

であるため、その不足部分のみキャッシュ(an undisclosed amount of cash)で穴埋めするのである(添付ファイルの赤字部分参照)。PepsiCoはカルビーに取締役を派遣する予定であることも明らかにされている。

 要するに本件は、戦略的提携を目的としたM&Aにほかならない。

ちなみに、エビセンをprawn crackersと訳すことはこの記事ではじめて知った。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年7月 1日 (水)

景況改善をうかがわせる日銀短観

エコノミストが最も注目する資料の一つが日銀が3カ月ごとに公表する日銀短観(短期観測)である。日銀短観は、次の日経記事にある通り、業況判断指数(diffusion index: DI)の作成を目的するものである。日銀公表の本文は、次のファイルを参照のこと。「tankan.pdf」をダウンロード

景況感2年半ぶり改善、6月日銀短観 大企業製造業10ポイント上昇

 日銀が1日発表した6月の企業短期経済観測調査(短観)によると、企業の景況感を示す業況判断指数(DI)は大企業製造業でマイナス48と、過去最悪だった3月の前回調査(マイナス58)から10ポイント上向いた。改善は2006年12月以来、2年半ぶり。3カ月先の見通しでも改善を見込んでおり、輸出などの持ち直しを背景に急速な悪化には歯止めがかかった。ただ設備や雇用の過剰感は払拭(ふっしょく)されておらず、09年度の設備投資計画は前年度比2割強の減少に下方修正された。

 業況判断DIは景況感が「良い」と答えた企業の割合から「悪い」と答えた割合を引いた値。大企業製造業のDIは最悪期は脱したものの、水準的には日本の金融システム不安が強まった1999年3月(マイナス47)と同程度にとどまる。

 業種別でみると、製造業の15業種のうち鉄鋼と木材・木製品を除く13業種で、DIが前回から改善した。輸出環境の持ち直しと在庫調整が進んだ結果、自動車はマイナス79に13ポイント、電気機械はマイナス52に17ポイント、それぞれ改善した。

Tankan

| | コメント (0) | トラックバック (0)

松下さんの6月課題

このレポート「matsushitasan_jun.pdf」をダウンロード は、カルビーとペプシコの資本提携を取り上げている。本事例では、ペプシコがカルビーの第三者割当増資に応じて、カルビーの発行済株式総数の20%相当を取得する一方で、カルビーはペプシコの子会社の全株式を取得する。カルビーは、非上場会社であるため①によりカルビーが調達することになる資金の総額と、②のためにカルビーが支払うことになる資金の総額のどちらがどれだけ大きいのか不明である(カルビーのHPにも本件に関する情報は見当たらない。カルビーの経営陣は、ディスクロージャーに対する意識が極めて低いらしい)。いずれにせよ、①>②、ならばカルビーはペプシコの子会社の買収資金以上の余剰資金を手にすることになる。①=②ならば、ペプシコの資金は再び同社に全額還流し、実質的に2社間に資金の移動がないのと同じことになる。

 また、記事のタイトルは「提携」となっているが、ペプシコがカルビーの発行済株式総数の20%を取得する場合には、カルビーはペプシコの関連会社(affiliated company)になるので、もはや「提携」ではなく、カルビーはペプシコの傘下に入ることになる。

 この記事に登場する「第三者割当」、「社外取締役」、「米国型企業統治」、「委員会制」など専門用語は、各自で調べてほしい。

企業統治は、英語のcorporate governance(コーポレートガバナンス)に対応する日本語であるが、コーポレートガバナンスの問題もゼミ卒論には良いテーマである。ただし、会社法を勉強することが必須である。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

« 2009年6月 | トップページ | 2009年8月 »